martes, 14 de septiembre de 2010

Registro en el Gemeente

O lo que es lo mismo, registro en el ayuntamiento. Es el primer paso que tienes que dar nada más llegas a holanda, claro está, si no vives en un hostal...osea, cuando vives en un piso. Te piden:

- rellenar un formulario
- prueba de domicilio
- pasaporte
- partida de nacimiento

El formulario está en varios idiomas, y te pregunta hasta la papilla que comiste de pequeño. Esto incluye, nombre, apellidos, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, país, los mismos datos para tu padre, madre, marido/mujer (en ese caso tienes que llevar el certificado de casado), ex-maridos/ex mujeres e hijos. Tambien te pregunta desde cuando tienes esos apellidos, y si lo has cambiado, pues la razón. Te pregunta tus datos de pasaporte, la dirección donde vives, cuanto planeas quedarte en el país y el ayuntamiento en el que estabas previamente registrado. En total son como 6 páginas por las dos caras. Entretenido

La prueba de domicilio. Me supongo que una factura valdrá. En mi caso, yo me he registrado en casa de Robert y Marta, así que me dieron un formulario para que Robert lo rellene y firme como que vivo allí, y fotocopia de su pasaporte.

La partida de nacimiento. Ahí me han pillado por novata. En UK nunca me la pidieron para nada, les valía mi pasaporte, así que a Holanda no me la traje. La buena noticia es que se puede pedir online aquí:

http://www2.mjusticia.es/cs/Satellite/es/1200666550200/Tramite_C/1214483947232/Detalle.html
Te van a pedir la fecha de registro, nombre y apellidos, tomo, libro, página...

Yo la he pedido multilingüe porque sino necesito una traducción jurada....y va a ser que no. Te envían el documento por correo ordinario en un plazo de una semana (en teoría, ya os contaré la práctica)

A pesar de no tener (aún) la partida de nacimiento, he ido con el resto de papeles y les he dicho que la partida tardará unas semanas. Me han inscrito y me han dicho que se la lleve cuando la reciba.

¿Para qué registrarte? Muy fácil, si no te registras, no puedes conseguir el BSN nummer (antiguo SoFi nummer), que viene a ser el número de la seguridad social, y sin ese número ni puedes trabajar, ni puedes abrirte cuenta de banco, ni puedes conseguir un seguro médico (obligatorio en este país) ni puedes acceder a cursos subvencionados de holandés, ni nada de nada!!

Cuando le he preguntado al funcionario por el BSN nummer me ha dicho, o eso he entendido yo, que él mete mis datos en una base de datos (de ese formulario interminable), alguien o algo comprueba si yo he vivido antes en el país, y le mandan un "mensaje" al ayuntamiento, y ellos me mandan "un mensaje" a mí y "ahí puedo tener mi número". Lo entrecomillo todo porque, debido a la barrera idiomática, lo entrecomillado no me ha quedado muy claro. Eso es exactamente lo que el tipo me ha dicho en inglés, pero seguro que en holandés tenía más sentido...Robert me ha dicho que cuando te registras por primera vez en el ayuntamiento te mandan una carta oficial, y en esa carta pone el BSN nummer, así que me supongo que eso quiere decir el hombrecillo ese.......(para que luego todo el mundo piense que en holanda tooodo el mundo habla perfecto inglés...será en las ciudades, en los minipueblos ejem)

Le he preguntado al tipo cuanto va a tardar en recibir ese "mensaje" y me ha dicho geen idée, osea ni idea. Internet dice que de 4 a 6 semanas...no está mal, teniendo en cuenta que no puedo dar ni un sólo paso más hasta que ellos me manden el numerito......

La anécdota...la de la recepción ya ha empezado a sonreir desde que me ha visto de lejos, ya sabía que teníamos comedia mímica de nuevo...yo no hablo holandés y ella no habla inglés. Misma estrategia de la última vez...ella me habla holandés mientras yo pongo cara de interésperonotengonideadequedices y ella añade mímica a su parloteo en holandés. Cuando me ha dado el ticket que necesitaba para pasar a la otra sala (por qué dan tickets de turno si no hay fila????) le he dicho Dank je wel (gracias en holandés) y le ha entrado la risa....y me ha respondido "Alstublieft" que viene a ser de nada en chino, digo en holandés. No sé si le ha entrado la risa por mi pronunciación o porque le pareció simpatico que usase una de las pocas palabras que sé....prefiero quedarme con la última opción.

8 comentarios:

  1. Qué bueno lo de comedia mímica. Otro pasito más dado, a ver si no tardan mucho en mandarte todo, tanto los "espanis" como los tulis :)
    Lo de pillarte de novata no te pasa sólo a ti. Yo me he enterado de que puedo pedir una extensión europea al título, y me dan mi título, mi expendiente académico, en inglés y español, de acuerdo a Bolonia, con lo que te ahorras el pagar las traducciones juradas, los viajecitos, y CARGAR CON EL SABANÓN DEL TÍTULO PARA QUE LUEGO NO TE LO PIDAN AL HACER LA MATRÍCULA!!! y no sólo cargar con él en el aeropuerto, sino todo el día en la universidad porque la matrícula es por la tarde después de clase.... :(

    ResponderEliminar
  2. �No puedes trabajar hasta que tengas el n�mero? �so s� que me parece atrasado; nunca lo hab�a escuchado de otro pa�s europeo.

    Lo de los papeles pues casi no te piden nada comparado con lo que me han pedido a mi para B�lgica (contrato de empleo y pruebas por escrito de fondos que recibir� hasta que cobre mi primer sueldo; todos los t�tulo acad�micos traducidos al holand�s y al franc�s y todas las direcciones en las que he vivido en los �ltimos 10 a�os). Ahora s�lo estoy esperando la visita de la polic�a que dicen que tardar� a�n algunas semanas porque van verificando casa por casa y en Agosto vino la gran avalancha de emigrantes econ�micos.

    P.D: Te dar�s cuenta cuando llegues en una ciudad que all� tampoco el 100% hablan ingl�s y algunos lo hacen con acento tan marcado que ni se les entiende. Tengo aqu� de vecinos a una pareja holandesa y a ella hablando en ingl�s... imposible entenderla. Es de Rotterdam.

    ResponderEliminar
  3. Otra cosa que te has quitado de encima. ¡Paso a paso, mímica incluida!

    @Saray, lo del BSN o documento equivalente es muy normal en un montón de países europeos para poder "entrar" en el sistema; que yo sepa seguro, Holanda, Suecia, Dinamarca, Alemania y Reino Unido, probablemente muchos más. En Alemania tienes que solicitar la Lohnsteuerkarte antes de poder empezar a trabajar. Por lo que cuenta Pelocha (lo del seguro médico obligatorio, por ejemplo), el proceso de "meter la cabeza" es formalmente mucho más parecido entre Alemania y Holanda que entre Alemania y España o el Reino Unido. Pero también en el Reino Unido es necesario tener un NI para trabajar, aunque en el caso británico son menos rígidos y te pueden asignar un NI temporal en tu primer día de trabajo hasta que lo pides oficialmente. De los mencionados, los más rígidos para entrar en el sistema son Suecia y Dinamarca (Dinamarca no lo sé, pero Suecia se pasa la Unión Europea literalmente por el forro si llegas sin trabajo).

    ResponderEliminar
  4. La extensión europea al título se puede pedir incluso si has terminado la carrera, creo es así si el título lo tienes a partir del 2003.

    La universidad de Sevilla lo tiene así, no se si pasará en todas.

    Pelos, tu siempre pa-lante. Hazte con unas pocas frases utiles para no perderte del todo.

    Que monos son los comienzos :) que recuerdos!

    ResponderEliminar
  5. A mi no me pidieron ni la mitad de lo que te han pedido a tí... Joé, que estrictos se han vuelto...

    ResponderEliminar
  6. @Mina, lo que tu dices es el suplemento europeo (o diploma supplement) y creo que te lo comenté cuando estuviste en Glasgow....Yo aquí no me he traido el título, me he traido el suplemento, una fotocopia del título y un transcript oficial.

    @Saray, no sé si está prohibido como tal el trabajar sin el BSN nummer, pero en casi todas las webs de trabajo te pone como MUST el tener el BSN...pero bueno, yo me paso ese must por el arco del triunfo y mando my application de todos modos, porque al fin y al cabo, mi BSN está "de camino"

    ResponderEliminar
  7. Gracias por esta entrada y el link al Ministerio de Justicia.

    Que te parece enlazar la entrada con esta ( http://www.spaniards.es/foros/2010/09/14/bsn-nummer ) entrada de spaniards?

    ResponderEliminar
  8. Lo que me sorprende es ver la diferencia para hacer trámites dependiendo del ayuntamiento.En mi caso sólo me hizo falta mi DNI y mi BSN, me dieron un papel amarillo cutre escrito a mano con mis datos y nada más.
    Cuando vienes con contrato lo habitual es que la empresa se encargue de gestionar el BSN.
    trabajar sin BSN es trabajar en negro, incluso cuando no tengas obligación de pagar impuestos sobre los ganado ( si es menos a 6000 euros/año, o eso me dijeron en "hacienda" cuando lo miré)
    Sin BSN no puedes abrir una cuenta, ni comprar una casa, ni tener seguro médico -el obligatorio del país-, ni registrarte en el ayuntamiento,cosa que me parece genial, por cierto.

    ResponderEliminar