domingo, 15 de agosto de 2010

Paises Bajos vs Holanda

A propósito de un comentario que Robert ha hecho en Neerlandés vs Frisio, voy a hablar de la diferencia entre Países Bajos y Holanda. En general, todo el mundo tiende a llamar a este país "Holanda". Error. El país se llama Países Bajos.

También hay gente que confunde Países Bajos con Benelux. El Benelux está formado por Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo. Es una unión económica y aduanera.

Países Bajos se compone de las siguientes provincias ( sus capitales):

Groningen - Groningen
Fryslân - Leeuwarden
Drenthe - Assen (Tiendo a confundirlo con Essen, que está en Alemania!)
Overijssel - Zwolle
Gelderland - Arnhem
Utrecht - Utrecht
Flevoland - Lelystad
Noord-Holland - Haarlem
Zuid-Holland - La Haya (Den Haag)
Zeeland - (Middelburg)
Noord-Brabant -'s-Hertogenbosch
Limburg - Maastricht

Por lo tanto, Holanda es sólo la unión de dos provincias neerlandesas, Noord Holland y Zuid Holland. Si vives en Amsterdam o La Haya es correcto decir que vives en Holanda, si vives en Arnhem ya no vives en Holanda, puedes decir que vives en Gerderland o en Países Bajos.

Esta es una de las primeras cosas que aprendes cuando tienes un amigo Neerlandés y lo llamas Holandés...

12 comentarios:

  1. Jajaja, con tu ultima frase me has recordado al tipico error de llamar ingleses a todos los Britanicos!!
    Y supongo que a tu amigo (como le paso a mi chico) no le hizo ni puñetera gracia..

    ResponderEliminar
  2. Si Elena, exacto, llama inglés a un escocés y te mata :p

    ResponderEliminar
  3. Yo pensé que solo en España pasaba eso de que no a todo el mundo le gusta que le digan español

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A ver Mexiñol, no nos confundamos. Lo que Pelocha ha escrito es que si a un andaluz le dices que es castellano, te dirá que no y si un castellano se va a México y le dicen gallego, él dirá que no lo es. Eso sí, todos somos españoles. Lo mismo ocurre con Países Bajos: si a alguien de Groningen le dices que es holandés, te podra decir que tienes que leer un poco más cobre su país porque él es Neerlandés pero no Holandés.

      Eliminar
    2. A ver Mexiñol, no nos confundamos. Lo que Pelocha ha escrito es que si a un andaluz le dices que es castellano, te dirá que no y si un castellano se va a México y le dicen gallego, él dirá que no lo es. Eso sí, todos somos españoles. Lo mismo ocurre con Países Bajos: si a alguien de Groningen le dices que es holandés, te podra decir que tienes que leer un poco más cobre su país porque él es Neerlandés pero no Holandés.

      Eliminar
  4. Yo vivi muy cerca de Arnhem y siempre decia que vivia en Holanda. Imaginate si llego a Espanya diciendo que vivo en Gelderland o en los Paises Bajos ( y en eze pai cualo es lo que se habla?)
    Veo que te estas aplicando mucho con el pais :-D
    Un besito y mejorate.

    ResponderEliminar
  5. a proposito, que no se que era lo que le hacia tanta gracia a Robert. No me lo dijo. Se supone que escribio un comentario pero no lo veo publicado.

    ResponderEliminar
  6. Asi esta aclarado Patri :D Nieuwveen esta en Zuid Holland, asi que puedes decir que vas a vivir en Holanda :P

    ResponderEliminar
  7. Interesante.

    En Irlanda del Norte es un tanto confuso, porque puedes llamarles tanto Irlandeses (gentilicio para todos los que viven en la isla de Irlanda pese a que no sean de la República de Irlanda), como Británicos (o eso creo yo :P ).

    @Mexiñol, lo que tú comentas es un aspecto más políticos. Está correcto llamar a todos españoles, puesto que todos los somos. Otra cosa es que por política e independentismo no le guste a alguien.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. unzaragozanoenirlanda, espero que, después de estos años (este post es del 2010), si has seguido en Irlanda, hayas entendido que un Irlandés NO es in británico, a menos que esté viviendo en Irlanda del Norte, que es sólo una parte de la isla. De hecho, Dublín es la capital de Irlanda (a secas) que es la otra parte de la isla y que NO es británica. El país al que te refieres se llama en realidad Reino Unido de la Gran Bretaña y se compone de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte. Los tres primeros están situados en la misma isla mientras que el último, está situado en "la isla de más arriba", para que nos entendamos.

      Eliminar
    2. unzaragozanoenirlanda, espero que, después de estos años (este post es del 2010), si has seguido en Irlanda, hayas entendido que un Irlandés NO es in británico, a menos que esté viviendo en Irlanda del Norte, que es sólo una parte de la isla. De hecho, Dublín es la capital de Irlanda (a secas) que es la otra parte de la isla y que NO es británica. El país al que te refieres se llama en realidad Reino Unido de la Gran Bretaña y se compone de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte. Los tres primeros están situados en la misma isla mientras que el último, está situado en "la isla de más arriba", para que nos entendamos.

      Eliminar